当时的20支装硬卡为横式包装,副图华表的图案上方首次出现了此种拼音。“香烟”两字译音也沿袭“CIGARETTES”,这种译音同解放前的早期老烟标,无论是舶来品还是民族烟标,均是完全一致的。在1950年代上海卷烟二厂接手生产中华牌的历史期间,烟标上标注的是“ZHONG HUA PAI XIANG YAN”(中华牌香烟),连同其厂名均为汉语...
🇨🇳中华Chunghwa Cigarettes🚬茅台酒2024-07-28 公元2012 + 关注献花(0) 来自:公元2012 > 《怀旧图片》 猜你喜欢 类似文章为什么《中华》烟的英文字母不是zhonghua 中华烟的注音为何是:CHUNGHWA? “中华”国内在销规格仅8个!鉴假知识&山寨版图览,速围观! 中华 七绝·饮茅台酒感怀三首(中华新韵) 贵州...
Age Verification You must be over 20 years old to view our Cigarettes/Liquor pages. Are you over 20 years old? No
FILTER CIGARETTES 中华 CHUNGHWA SHANGHAI TOBAGOD GROUP CO.1TD 如春 PRODUCED BY SHANG BARETTE FACTORY 如天7 SHANGHN TOBAGOO GRO - 大众五龄哥于20210101发布在抖音,已经收获了191个喜欢,来抖音,记录美好生活!
为什么《中华》烟的英文字母不是zhonghua 中华烟烟盒上的拼音跟汉语拼音不一样,认为中华烟商标是不是拼错了,事实上中华香烟商标拼音"CHUNGHWA"是威妥玛式拼音,根本没有拼错。国家对... 中华烟的注音为何是:CHUNGHWA? 中华烟的注音为何是:CHUNGHWA?中华烟标把“中华“拼注为“CHUNGHWA”,就是当时的威妥玛式拼法...