哈巴谷書 1:12-2:20 Chinese Union Version (Traditional) 12耶 和華─我的神 , 我的聖者啊 , 你不是從亙古而有麼 ? 我們必不致死。耶和華啊 , 你派定他為要刑罰人 ; 磐石啊 , 你設立他為要懲治人。 13你 眼目清潔 , 不看邪僻 , 不看奸惡 ; 行詭詐的 , 你為何看著不理呢 ? 惡人吞滅比自...
Verse 20. - The prophet contrasts the majesty of Jehovah with these dumb and lifeless idols. His holy temple. Not the shrine at Jerusalem, but heaven itself (see Psalm 11:4, and note on Micah 1:2). Let all the earth keep silence before him. Like subjects in the presence of their ...
Habakkuk 2:2-20 King James Version 2 And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. 3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for ...
在这几节中5次提到「祸哉」或「有祸了」,试将其所针对之罪行每一样用几个字概括起来。这些罪行今日仍存在吗?那些犯这些罪行的人将会招致什么呢? 试在18,19节之比照下来思考14节的应许和20节的命令。怎样见得这些话对掠夺者是一种警告,而对被掠夺者则是一种安慰呢?这些话应当在我们里面激起什么反应呢?比较...
哈巴谷书 1:12–2:20 American Standard Version12Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction. 13Thou that art of purer eyes than to behold evil...
Habakkuk 2:18-20 (feat. Anna Palfreeman) Verses、Anna Palfreeman酷狗音乐,让音乐改变世界 查看完整歌词 设为彩铃 AI·DJ AI唢呐 AI钢琴 AI骨笛 AI伴奏 AI清唱 AI尤克 AI调速 下载歌曲打开酷狗 评论歌手 精彩评论 还没有人发评论,快来抢沙发吧! 歌手 Verses 17粉丝关注 Anna Palfreeman 0粉丝关注 打开...
2 The [a]wrath of a king is like the roaring of a lion;Whoever provokes him to anger sins against his own life. Read full chapter Footnotes Proverbs 20:2 Lit. fear or terror, produced by the king’s wrath Proverbs 20:2 in all English translations...
哈巴谷書 1:12-2:20 Chinese Union Version (Traditional) 12耶 和華─我的神 , 我的聖者啊 , 你不是從亙古而有麼 ? 我們必不致死。耶和華啊 , 你派定他為要刑罰人 ; 磐石啊 , 你設立他為要懲治人。 13你 眼目清潔 , 不看邪僻 , 不看奸惡 ; 行詭詐的 , 你為何看著不理呢 ? 惡人吞滅比自...