“kiss & ride” 其实是国外常见交通标识,有时候缩写为K&R 英文词典的解释是:Kiss and Ride means a designated passenger pick-up and drop-off area located adjacent to a Stop or Station. 即位于车站旁指定的乘客上下车的区域,属于临时停车...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
若仅凭字面意思翻译成“亲吻和骑马”,那误解就大了,容易造成尴尬。 “kiss & ride” 其实是国外常见交通标识,有时候缩写为 K&R 英文词典的解释是:Kiss and Ride means a designated passenger pick-up and drop-off area located adjacent to a Stop or Station. 即位于车站旁指定的乘客上下车的区域,属于临时...
“kiss & ride”其实是国外常见交通标识,有时候缩写为K&R,英文词典的解释是:Kiss and Ride means a designated passenger pick-up and drop-off area located adjacent to a Stop or Station.即位于车站旁指定的乘客上下车的区域,属于临时停车点。所以它的实际含义为“Kiss(告别)+Ride(上车)”,准确的翻译是“临...
其实,Kiss and Ride指的是“临时停靠接送区”,有时也会缩写为K+R,非正式用语。 那么,又该如何解释为什么 Kiss and Ride 会表示临时停车区呢?这就要考虑到中西方文化差异了。 在西方,人们习惯在出门,送别时互相亲吻告别,而ride除了表示“骑”,...
"Kiss and ride" 是一个用于描述交通方式的术语,通常指的是一个地方,乘客可以在那里下车或搭车,通常是短时间停留,进行快速的上下车操作。 这个术语通常用于描述火车站、公共交通站点或机场等地方的交通安排。"Kiss and ride" 的含义是,司机在这个区域可以短暂停车,让乘客迅速上下车,然后尽快离开,以便其他车辆也可以...
另外,在国外Kiss and Ride也可以直接缩写:K & R,并且还有Kiss and Go或者Kiss and Fly这种更加直白的表达,感觉是“亲完就赶紧走/飞”的意思。 如果有小伙伴对北京冬奥印象深刻的话,会发现花滑比赛场边,有工作人员佩戴了写着Kiss & Cry的牌子,这又是什么意思呢?原来它是指等分区。完整英文是“Kiss and Cry...
其实,Kiss and Ride指的是“临时停靠接送区”,有时也会缩写为K+R,非正式用语。 那么,又该如何解释为什么 Kiss and Ride 会表示临时停车区呢?这就要考虑到中西方文化差异了。 在西方,人们习惯在出门,送别时互相亲吻告别,而ride除了表示“骑”,还有“搭乘”的含义,可以与 train/taxi/subway 等搭配。所以这里我...
不知道大家是否在马路边见到过如下的标语:关于其中的“kiss and ride”字面意思是“亲吻和乘车”,可别误解为“亲嘴”专区哦,英文解释是:Kiss and Ridemeans a designated passenger pick-up and drop-off area located adjacent to a Stop or Station.翻译:“Kiss and Ride”指的是车站旁一个指定的乘客上下车的...
其实Kiss and Ride指的是“临时停靠接送区”,有时也会缩写为K+R,非正式用语。用来描述一个区域或设施,供乘客被送到或接送的地方,通常用于临时停车和乘车。这个术语源自一种交通模式,其中司机在车辆停下来时可以和乘客亲吻告别或欢迎 The airport has a convenient kiss and ride area where you can drop off...