君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷) 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 纠错 译文及注释 译文 你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河子造。 姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
君到姑苏见,人家尽枕河。 出自唐代杜荀鹤的《送人游吴》 君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷) 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 9 送别,写景,地名,生活 译文及注释 译文你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在...
君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思在渔歌。译文 注释 你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。遥想...
——唐代 ·杜荀鹤 《送人游吴(君到姑苏见)》 抒情 全诗赏析 君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷) 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 拼音解读 jun1dàogūsūjiàn,rénjiājìnzhěnhé。gǔgōngxiándìshǎo,shuǐgǎngxiǎoqiáoduō。(shuǐgǎngyī...
小提示:"君到姑苏见,人家尽枕河。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。 词语释义 人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。 姑苏:姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
君到姑苏见,人家尽枕河。-释义君到姑苏见,人家尽枕河。 出自唐代杜荀鹤的《送人游吴》 解释:你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。 赏析:此句点出了江南水乡的典型特征,苏州建城以来,城里水道纵横,渔船星数,水上的生活便一直是当地人们最主要的生活。
君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 重点词语: ①姑苏:苏州的别称②枕河:临河。枕:临近。⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。③古宫:即古都,此处指代姑苏。④水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。
君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。(水港一作:水巷) 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 261喜欢 写景送别生活地名遥知渔歌未眠人家小桥夜市 杜荀鹤 杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至...
1君到姑苏见,人家尽枕河。 出自唐代杜荀鹤的《送人游吴》 君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷) 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 2君到姑苏见,人家尽枕河赏析 这首送别通过想象描绘了吴地秀美的风光,毫无离别时的伤感情绪,笔致新颖可喜,仅在结尾处轻轻点出...
君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思在渔歌。“诗题中的“吴”和诗句中的“姑苏”,都是历史文化名城苏州的古称。唐代大诗人杜荀鹤《送人游吴》诗中,句句不离水,描绘出了城里水道纵横、渔船星罗棋布的景象。而古城苏州,也因运河而古往今来万商...