【作者】刘邦 【朝代】汉 译文对照 大风起兮云飞扬。 大风劲吹啊浮云飞扬, 威加海内兮归故乡。 我统一了天下啊衣锦还乡, 安得猛士兮守四方! 怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!标签: 写风古诗三百首写人人物景色数字 译文 注释 大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方...
大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。 [译文] 大风猛烈地吹袭,白云四处地飞扬。在声威遍及四海、天下归服以后,我回到故乡来。 [出自] 西汉 刘邦 《大风歌》 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡, 安得猛士兮守四方。 注释: 刘邦平英布[英布,?—公元前196年,秦末汉初名将。六县(今安徽六安)人,因受秦律被...
帝王诗词:刘邦《大风歌》原文译文赏析 帝王诗词:刘邦《大风歌》原文译文赏析 《大风歌》 两汉:刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡, 安得猛士兮守四方! 【译文】 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊, 威武平天下,衣锦归故乡, 怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方! 【...
大风歌 刘邦古诗全文大风歌 汉刘邦 大风起兮云飞扬。 威加海内兮归故乡。 安得猛士兮守四方! 注释: 兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊” 威:威望,权威。 加:施加 安得:怎样得到 守:守护,保卫。 译文:大风吹呀吹,浮云被风吹的四处飞扬,我统一了天下如今衣锦还乡,怎样才能能到勇猛的将士来镇守国家的...
《大风歌》hàn · liú bāng 【汉】刘邦dà fēng qǐ xī yún fēi yáng 大风起兮云飞扬wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng 威加海内兮归故乡ān dé měng shì xī shǒu sì fāng 安得猛士兮守四方译文:大风刮起来啦,云也跟着翻滚奔腾。威猛天下啊荣归故里。怎样才能得到勇士啊,来镇守四方...
大风歌 刘邦[1] 大风起兮云飞扬, 威加[2]海内[3]兮归故乡[4]。 安得[5]猛士兮守四方! 【翻译】 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊, 威武平天下,衣锦归故乡, 怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方! 【注释】 [1]刘邦:字季,沛郡丰邑(今江苏省丰县)人。秦末时,刘邦...
大风歌:这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时,邀集父老乡亲饮酒。酒酣,刘邦击筑(一种打击乐器)高歌,唱了这首《大风歌》。表达了他维护天下统一的豪情壮志。 兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。
大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。 [译文] 大风猛烈地吹袭,白云四处地飞扬。在声威遍及四海、天下归服以后,我回到故乡来。 [出典] 西汉 刘邦 《大风歌》 注: 1、 《大风歌》 刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡, 安得猛士兮守四方。 2、注释: ...
《大风歌》由三句构成,每一句都表现一个不同的画面和心情。第一句“大风起兮云飞扬”,呈现的是一幅狂风大作、漫天云朵飞扬气势恢宏的壮阔场景。表面上唱的是自然景象,实际上是用来象征秦朝末年天下动荡、群雄争霸的纷乱局面。刘邦在这场纷争中由弱变强,最后打败项羽,统一了天下,登上了帝王的宝座。“威加海内...