第一个误解认为老子的理想国是乌托邦式的理想,根本没有可行性。在这个理想国里,人们“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。”“虽邻国相望、老死不相往来。”这里没有战争,没有伤害,人们淳朴善良,过着美好的生活,这些根本就是一种无法实现的愿望。第二个误解是认为老子的理想国虽可以实现,但却是一种退步腐朽...
小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。译文 注释 要使国家的疆域不要太大,人口要少。即使有效率十倍百倍的器械,却并不使用;使老百姓珍惜生命也不会...
原文 小国寡民。使有什伯人之器而不用;使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。今译 国土狭小人民稀少。即使有十倍百倍人工的器械却并不使用;使人民重视死亡而不向远方迁移。虽然...
说到底,老子的“小国寡民,老死不相往来”,只是举例说明,或者是寻找的一块试验田,是一次救世实验,并没有认为天下都该复古,回归到“鸡犬相闻,老死不相往来”的上古状态,毕竟当时晋国、楚国、秦国、齐国等人口众多也根本不可能实现这一点。如果单纯将“小国寡民,老死不相往来”视为老子对天下的志向,是...
甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来.译文: 国家小,百姓少,即使有许多许多的器具也用不着,要使老百重视死,从而不敢冒险,那么他们就不会向远处迁移了.这样,虽然有船和车,也没有地方乘坐它,虽有武器和士兵,也没有地方陈列了.使老百姓恢复古代结绳记事的办法. 使老百姓只...
愚者对于“小国寡民”的误解太多了,对于老死不相往来的解释太过狭隘。因为很多人没有老子的管理智慧,没有明白老子写道德经的初衷,不知道这是《道德经》是给谁的,所以理解就是片面的。老子的《道德经》是给帝王看的,是给那些管理者理解的。这是一本高级的管理之术。对于现代的管理也有很深的意义,所以每...
在老子的“理想国”中,国小人少,百姓重死而不远徙,有工具不用,有船而不乘,有兵甲不用,回归结绳记事...邻国之间,即便彼此听到鸡犬之声,但至死不相往来。 时代发展向来是分久必合,社会联系越来越紧密,“小国寡民,鸡犬相闻,老死不相往来”几乎不可能实现,也不符合春秋时代的社会状况。那么,作为当时最顶尖...
老子正是看透了人性,看透了事物发展的规律,才提出了避免纷争,实现和平的一些列主张。小到个人就是寡欲无为,返璞归真,大到国家就是“小国寡民,老死不相往来”。显然老子的“理想国”确实太理想化了,这个“小国寡民”的基础必须是全民都达到“闻道”的思想境界,才能都安于现状,不过分追求外在金钱与奢靡,...
使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。翻译:国家要小,人民要少。即使有效率高达十倍百倍的机械也不使用;使人民爱惜生命,不向远方迁徙。虽然有船和车,却没有地方要...
愚者对于“小国寡民”的误解太多了,对于老死不相往来的解释太过狭隘。 因为很多人没有老子的管理智慧,没有明白老子写道德经的初衷,不知道这是《道德经》是给谁的,所以理解就是片面的。 老子的《道德经》是给帝王看的,是给那些管理者理解的。这是一本高级的管理之术。