而此次杨绛先生对《名利场》译本的“点烦”,在杨必优秀译文的基础上又提升了一个档次,真正是精益求精,锦上添花。经过“点烦”的译文,融入了杨绛、杨必两位才女大师的智慧、才华和灵气,一字一句都经过杨氏姊妹的推敲、斟酌、打磨,整个行为十分紧凑、干净、流畅、明快、传神,质量达到了至臻的境界。 可以预见,杨必所译...
二〇一三年春,杨绛开始《名利场》的“点烦”: ……我决意将小八妹杨必在钱锺书指导下翻译的《名利场》从头校对一遍。我找来萨克雷原著进行校订,文字语句并加点烦。二O—四年八月十二 日我修润完毕,心里很高兴,又从头到尾细读一遍。我对友人笑说:“这个译本真可谓杨必师生、杨绛姊妹合作的‘师生姊妹之作’!”继...
名利场·杨绛点烦本的创作者· ··· 威廉·萨克雷作者 杨必译者 作者简介· ··· 萨克雷是东印度公司收税员的儿子,受过高等教育,自己却没什么财产。他学法律、学画都不成功,一连串失败的经历,只使他熟悉了中上层社会的各个阶层。《名利场》的背景和人物,都是他所熟悉的。 萨克雷写小说...
名利场套装:杨绛点烦本(全2两册) (英)萨克雷 开会员,本书8折购 > 小说社会55.3万字 更新时间:2019-11-18 18:56:55 书籍简介 《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代...
名利场:杨绛点烦本(全2册)是(英)萨克雷写的小说,最新章节更新至第70章 附录“外国文学名著丛书”版译本序,全文无弹窗在线阅读名利场:杨绛点烦本(全2册)就上QQ阅读男生网
(英)萨克雷创作的小说小说《名利场:杨绛点烦本(全2册)》,已更新70章,最新章节:第70章 附录“外国文学名著丛书”版译本序。2013年春,年逾百岁的杨绛老人决意将小八妹杨必在钱锺书指导下翻译的《名利场》从头校对一遍。我找来萨克雷原著进行校订,文字语句,并加点繁。“2
杨必版《名利场》的翻译是在钱锺书先生的指导下完成,已畅销半个多世纪。杨必也是杨绛先生的胞妹。2014年,杨绛先生对该译本亲自“点烦”,最终成就了一段英语文学翻译史上的接力与传奇。这个“点烦”本的《名利场》也是杨绛先生生前亲自经手的最后一部文学作品。杨绛...
名利场套装:杨绛点烦本(全2两册) (英)萨克雷 开会员,本书8折购 > 小说社会55.3万字 更新时间:2019-11-18 18:56:55 书籍简介 《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代...
名利场套装:杨绛点烦本(全2两册) 萨克雷 加入书架开始阅读 《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且...